| 1 |
Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force !
|
Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force !
|
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel gloire et honneur !
|
Psaume de David.
Fils de Dieu, rendez à l’Eternel, rendez à l’Eternel gloire et honneur !
|
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur !
|
| 2 |
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; adorez l’Éternel en sainte magnificence !
|
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; adorez l’Éternel en sainte magnificence !
|
Rendez à l’Eternel gloire pour son nom ! Adorez l’Eternel avec des ornements sacrés !
|
Rendez à l’Eternel la gloire due à son nom, prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés !
|
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom ! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés !
|
| 3 |
La voix de l’Éternel est sur les eaux ; le ✶Dieu de gloire fait tonner, il est l’Éternel sur les grandes eaux.
|
La voix de l’Éternel est sur les eaux ; le ✶Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
|
La voix de l’Eternel retentit sur les eaux, le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; l’Eternel est sur les grandes eaux.
|
La voix de l’Eternel retentit sur l’eau, le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; l’Eternel domine les grandes eaux.
|
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; L’Éternel est sur les grandes eaux.
|
| 4 |
La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
|
La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
|
La voix de l’Eternel est puissante, la voix de l’Eternel est majestueuse.
|
La voix de l’Eternel est puissante, la voix de l’Eternel est majestueuse.
|
La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
|
| 5 |
La voix de l’Éternel brise les cèdres : l’Éternel brise les cèdres du Liban,
|
La voix de l’Éternel brise les cèdres : l’Éternel brise les cèdres du Liban,
|
La voix de l’Eternel brise les cèdres ; l’Eternel brise les cèdres du Liban,
|
La voix de l’Eternel brise les cèdres, l’Eternel brise les cèdres du Liban.
|
La voix de l’Éternel brise les cèdres ; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
|
| 6 |
Et il les fait bondir comme un veau, [il fait bondir] le Liban et le Siriona comme un jeune buffle.
|
Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
|
Il les fait bondir comme des veaux, et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
|
Il fait bondir le Liban comme un veau, et le Sirion comme un jeune buffle.
|
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
|
| 7 |
La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
|
La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
|
La voix de l’Eternel fait jaillir des flammes de feu.
|
La voix de l’Eternel fait jaillir des ◎ éclairs.
|
La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
|
| 8 |
La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
|
La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
|
La voix de l’Eternel fait trembler le désert ; l’Eternel fait trembler le désert de Kadès.
|
La voix de l’Eternel fait trembler le désert, l’Eternel fait trembler le désert de Kadès.
|
La voix de l’Éternel fait trembler le désert ; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
|
| 9 |
La voix de l’Éternel fait mettre bas les biches et dépouille les forêts ; et dans son temple tout dit : Gloire !
|
La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts ; et dans son temple tout dit : Gloire !
|
La voix de l’Eternel fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : Gloire !
|
La voix de l’Eternel fait mettre bas les biches, elle dénude les forêts. Dans son palais, tout s’écrie : «Gloire !»
|
La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie : Gloire !
|
| 10 |
L’Éternel s’assied sur les flotsb, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
|
L’Éternel s’assied sur les flotsa, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
|
L’Eternel était sur son trône lors du déluge ; l’Eternel sur son trône règne éternellement.
|
L’Eternel était sur son trône lors du déluge, l’Eternel règne éternellement sur son trône.
|
L’Éternel était sur son trône lors du déluge ; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
|
| 11 |
L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
|
L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
|
L’Eternel donne la force à son peuple ; l’Eternel bénit son peuple et le rend heureux.
|
L’Eternel donne de la force à son peuple, l’Eternel bénit son peuple en lui procurant la paix.
|
L’Éternel donne la force à son peuple ; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
|