| 1 |
Cantique des degrés. Heureux quiconque craint l’Éternel et marche dans ses voies !
|
Cantique des degrés. Bienheureux quiconque craint l’Éternel, [et] marche dans ses voies !
|
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies !
|
Chant des montées.
Heureux tout homme qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies !
|
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l’Éternel, Qui marche dans ses voies !
|
| 2 |
Car tu mangeras [le produit] du travail de tes mains ; tu seras heureux et tu seras entouré de biens ◎ a.
|
Car tu mangeras du travail de tes mains ; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens ◎ a.
|
Tu jouis alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.
|
Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères ◎ .
|
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
|
| 3 |
Ta femme sera au-dedans de ta maison comme une vigne féconde ; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.
|
Ta femme sera au-dedans de ta maison comme une vigne fécondeb ; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.
|
Ta femme est comme une vigne féconde dans l’intérieur de ta maison ; tes fils sont comme des plants d’olivier, autour de ta table.
|
Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits ◎ dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d’olivier autour de ta table.
|
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d’olivier, Autour de ta table.
|
| 4 |
C’est ainsi que sera béni l’homme qui craint l’Éternel.
|
Voici ◎ , ainsi sera béni l’homme qui craint l’Éternel.
|
C’est ainsi qu’est béni l’homme qui craint l’Eternel.
|
C’est ainsi qu’est béni l’homme qui craint l’Eternel.
|
C’est ainsi qu’est béni L’homme qui craint l’Éternel.
|
| 5 |
L’Éternel te bénira de Sion. Puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
|
L’Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
|
L’Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie ;
|
L’Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,
|
L’Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie ;
|
| 6 |
Et voir des fils de tes fils ! Que la paix soit surb Israël !
|
Et voir des fils de tes fils ! La paix soit surc Israël !
|
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !
|
tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !
|
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !
|